1400/02/15
حسین عزیز
دریافت نامههای شما که احسان وفادارانه و با خلوص نیت برای ما ترجمه میکند همواره لذتبخش است. خوشحالم که خوب هستید.
در آخرین نامه گفته بودم که افزایشی دوباره در آمار کوئید در ایالاتمتحده تجربه میکنیم. این ارقام در بهجز چند ایالت در حال کاهش هستند و بسیاری از بخشها به خاطر اینکه افراد بیشتری واکسن زدهاند در حال بازگشایی هستند.
همچنان افراد بالغ زیادی داریم که از واکسن میترسند و یا واکسن نزدن را نوعی بیانیه سیاسی برای خود میدانند. نمیدانم که چه آیندهای برای کوئید در آمریکا رقم خواهد خورد اما میدانم که عبور از مرحله دوم واکسیناسیون برای بسیاری از ما آرامش به همراه داشت. هفت دوست و همکارم در سال گذشته در اثر کوئید جان خود را از دست دادند و بنابراین من این ریسک را خیلی جدی گرفتهام.
این نعمتی است که استفاده از D. Sap باعث شده که در خانواده کنگره ۶۰ مرگی رخ ندهد. امیدوارم مطالعاتی در زمینه استفاده از D. Sap در پیشگیری و درمان کوئید انجام شود. اگر تجربیات شما با مطالعاتی به تائید برسند، این هدیهای عظیم برای جهان خواهد بود.
همچنین اگر مطالعاتی مبنی بر اینکه استفاده از D. Sap در ترکیب با واکسن میتواند محافظت بهتری به همراه داشته باشد نیز انجام شود موضوع جالبی خواهد شد. امیدوارم ارقام واکسن در ایران بیشتر شود و آنهایی که خارج از کنگره ۶۰ هستند و به واکسن دسترسی ندارند از D. Sap بتوانند استفاده کنند.
خوشحالم که میشنوم تحقیق روی متد DST برای بیماریهای دیگر پیشرفت داشته است و مقالههای نتایج مطالعات سرطان در حال آمادهسازی هستند.
هفتههای گذشته مشغول نگهداری و مراقبت از همسرم بودم که بهآرامی بهتر میشود و امیدوارم که در ژوئن یا جولای بتوانم بلاگ نویسی را انجام دهم. پیشنویسهای بلاگ ها را آماده میکنم و از بازگشتن به نوشتن که من و شما هردو بسیار به آن علاقه داریم خرسندم. امیدوارم که بلاگ مربوط به کتابمان و لینک آن تا ماه جولای آماده شود.
دیروز تماس تصویری با کارکنان اجتماع ریکاوری از اعتیاد کانکتیکوت داشتم تا از آخرین فعالیتهای آنان اطلاع حاصل کنم. آنها مربیهای ریکاوری همتا در اتاقهای اورژانسی بیمارستان ایالتی قرار دادهاند و همین کار را برای زندانها و بازداشتگاهها انجام دادهاند.
بسیار تحت تأثیر این کار آنها برای انتقال پیام ریکاوری (امید و کمک) در این بخشها قرار گرفتم چراکه مصرفکنندههایی که در این قسمتها قرار میگیرند تحتفشار ناامیدی زیادی قرار دارند. تا به امروز توانستهاند بیش از ۱۰ هزار نفر را در اتاقهای اورژانسی ملاقات کنند که اکثراً به خاطر اوردوز یا آسیب در هنگام مسمومیت مواد آنجا بودهاند.
همچنین آنها در حال نظم دادن به افراد در ریکاوری هستند تا گروههایی اینچنینی برای پاکسازی خیابانها، پارکها و ساحلها ایجاد کنند. بسیار تحت تأثیر تلاشهای آنان قرار گرفتم.
اگر فرصت سخنرانی در جلسه صورتها و صداهای ریکاوری به من داده شود حتماً سلام گرم شما و آرزوهایتان را به حضار انتقال خواهم داد. فکر کنم این کاری بسیار الهامبخش برای تمامی حاضرین باشد.
حتماً مرا در جریان ساختوساز دانشگاه قرار دهید. باید تجربه بسیار جالبی باشد اینکه میبینید رویایتان از زمین به پا میخیزد.
مطمئنم که دوران روزه گرفتن زمانی برای تکریم و تفکر است که کارهای جدید عظیم از آن بر خواهد خواست.
دوست و برادر همیشگی
بیل
Dear Hossein,
It is always a pleasure to receive your emails that Ehsan so faithfully translates for us. I am pleased that you are doing well.
In my last communication, I mentioned that we were experiencing a resurgence of Covid here in the United States. Those numbers have now lowered except in a few state and many areas are opening back up again as the number of people vaccinated increases. We continue to have a core of adults who, fearing the vaccine or wanting to make some kind of political statement, are refusing to be vaccinated. I remain unclear what that will mean for the future of Covid in the U.S. I do know that getting past the second vaccination produces a great sense of relief for many of us. Seven friends and colleagues I worked with over the years died this past year from Covid, so I am taking its risk quite seriously.
It is such a blessing that the use of D.Sap has allowed you to escape any Covid deaths within the Congress 60 family. I hope there will be some studies done of the use of D.Sap in the prevention and treatment of Covid. If the success you have experienced was confirmed by these studies, that would be an enormous gift to the world. It would also be of interest if such studies examined if there were added protections from combining the vaccination with the use of D.Sap. I hope the vaccination rate in Iran rises far above its current level and that others outside of Congress 60 who do not have access to vaccinations will avail themselves of D.Sap.
I am pleased to hear that your research on the DST treatment of other illnesses is proceeding and that papers are now being prepared on results of the cancer experiments.
I have been busy taking care of my wife this past several weeks but she is slowly doing better and I hope to begin posting blogs again in June or July. I have already started drafting new blogs and am enjoying getting back to the writing that you and I are so drawn to. I hope to get the blog posted by July introducing our recently completed book with a link to the book.
Yesterday, I did a virtual call with the staff of the Connecticut Community of Addiction Recovery to get briefed on their latest activities. They have placed peer recovery coaches in their state’s hospital emergency rooms and have started doing the same within jails and prisons. I was so impressed with the way they are carrying a recovery message (hope and help) into these settings where addicted people are so commonly thrust at times of their greatest despair. To date, they have seen more than 10,000 people in their emergency room work, most of who were there as a result of overdose or injury while intoxicated. They are also organizing people in recovery into teams to do such community service as cleaning up streets, parks, and beaches. I was quite impressed with their efforts.
If I have the opportunity to address the 20th anniversary of Faces and Voices meeting, I will definitely pass along your warm greeting and best wishes. I think that would be quite inspiring to all those who will be present.
Do keep me posted on the progress of the construction for the university. It must be quite the experience to see your dream rise from the ground.
I am sure this period of fasting is a time of reflection and reverence, from which new great works will arise.
Friends and Brothers Forever,
Bill
مترجم: احسان رنجبر
تنظیم: مسافر ابراهیم
- تعداد بازدید از این مطلب :
2334