English Version
English

مکاتبات حسین و بیل، پاسخ بیل به مهندس 98/1/23

مکاتبات حسین و بیل، پاسخ بیل به مهندس 98/1/23
1398/1/23
حسین عزیز
 

اکنون حالم از زمان آخرین تماسی که داشتیم خیلی بهتر است. آنفولانزای خیلی بدی گرفته بودم که یک هفته زمین‌گیرم کرد و حتی یک روز در بیمارستان بستری شدم اما اکنون خوب هستم. خوشحالم که می‌شنوم شما و اعضای کنگره ۶۰ تعطیلات بهاری خوبی داشته‌اید.

ما هم‌دوره‌های مشابه خشک‌سالی و سیل در بخش‌هایی از ایالات‌متحده داشته‌ایم. وضعیت آب و هوایی شدید همه‌گیر می‌شود و این در حالی است که بسیاری از مردم که شامل رهبران سیاسی اینجا هم می‌شود تغییر وضعیت آب و هوایی و نقش انسان در آن را مردود می‌شمارند. این‌گونه رویدادها فرصتی برای افراد در ریکاوری فراهم می‌کند تا بخشی از خدماتی که قبلاً نعمت آن را داشته‌اند بازپس دهند.

نادر به‌محض بازگشت هدایای شما را به دستم رساند. آن‌ها دیروز بازگشتند. کیف‌دستی آنقدر زیبا بود و هنر ساخت آن آنقدر خوب بود که وقتی آن‌ها دیدم نفسم بند آمد. عمیق‌ترین قدردانی من را به گوش عضو کنگره ۶۰ که آن را ساخته برسانید. همچنین بابت D.Sap و جعبه آبنبات و آلبوم عکس کنگره ۶۰ سپاسگزارم. عکس‌های در آلبوم زندگی فعال در کنگره ۶۰ را به تصویر می‌کشد. این هدایا را قدردان خواهم بود.

اخیراً کتابی درباره امید رادیکال خوانده‌ام ( داستان قبیله زاغ سیاه که چطور از قتل‌عام بوفالوها، هجوم به زمین‌هایشان و بیماری‌های فراگیر جان سالم به در بردند. داستان به جزئیاتی می‌پردازد که چگونه رهبر این قبیله چگونه با ایجاد امید به آینده مردمش را از این دوران سخت عبور داد. نویسنده نام امید رادیکال را انتخاب کرده چراکه این دوران نیازمند ایمان شدید و تعهدی ادامه‌دار بوده است)

کتاب را که می‌خواندم به رهبری که شما از زمان شروع کنگره ۶۰ داشته‌اید فکر می‌کردم. فکر می‌کردم یکی از چیزهایی که متد DST به اعضای کنگره ۶۰ داده است همین امید رادیکال است چراکه سفر اولی‌ها می‌توانند ببینند که اطرافشان پر از افرادی است که در ریکاوری کامل زندگی می‌کنند. این اثباتی زنده و فوق‌العاده است.

اخیراً درباره فعالیت‌های تئاتر و دیگر حوزه‌های هنر کنگره ۶۰ صحبت نکرده‌اید. آیا دخترتان شانی همچنان در پروژه‌های تئاتر و فیلم فعال است؟ در اینجا علاقه به این مسائل به عنوان راهی برای فراهم کردن آموزش درباره اعتیاد و ریکاوری افزایش داشته است. حتماً برای من بگویید که در این زمینه‌ها در حال انجام چه کاری هستید.

 

سلام گرم من را به خانواده و تمامی اعضای کنگره ۶۰ برسانید

دوست و برادر همیشگی

بیل

Mar 25,2019

Dear Hossein,

 

I am doing much better since we last communicated. I caught a bad type of flu that disabled me for a week and required a day in the hospital but I am doing fine now. I am delighted to hear the spring vacation went well for you and for members of Congress 60.

We have experienced similar periods of drought and then flooding in parts of the United States. Extreme weather events are becoming commonplace now even as too many people, including political leaders here in the U.S., deny the reality of climate change and the role humans are playing in it. Such events do provide opportunities for people in recovery to give back some of the service and support that they have been earlier blessed with.

Upon his return, Nader delivered the gifts you sent. They arrived yesterday. The briefcase was so beautiful and the craftsmanship so fine that I was breathless when first viewing it. Please extend my deepest appreciation for the Congress 60 members who made it.  Thank you also for the D-SAP, box of candy, and the photo album of Congress 60. The photos in the album capture the vibrancy of life within Congress 60. I shall cherish these gifts.

I recently read a book on Radical Hope—the story of how the Crow Indian Tribe survived the slaughter of the buffalo, the invasion of its lands, and epidemic disease. The story detailed how a Crow leader guided his people through this period instilling in them hope for the future. The author called this radical hope because it required such an initial leap of faith and a sustained commitment. Reading the book made me think of the kind of leadership you have provided Congress 60 since its founding. And it made me think that one of the things the DST method has given to members of Congress 60 is that kind of radical hope because the first travelers can see evidence all around them of people living full lives in recovery. That’s a powerful form of living proof.

I have not heard from you about recent theatre and other arts activities in Congress 60. Is your daughter Shani still involved in theatre and video/film projects? There seems to be increased interest in such projects here as a way to provide education about addiction and recovery. Do keep me informed of what you are doing in these areas.

Please extend my warn regards to your family and all members of Congress 60.

 

Friends and Brothers Forever,

Bill    

مترجم: احسان رنجبر

 

ویژه ها

دیدگاه شما





0 دیدگاه

تاکنون نظری برای این مطلب ارسال نشده است .