English Version
English

مکاتبات حسین و بیل؛ نامه مهندس و پاسخ بیل 96/1/14

مکاتبات حسین و بیل؛ نامه مهندس و پاسخ بیل 96/1/14

96/1/14

بیل عزیز

امیدوارم خوب باشید، من خوب هستم.

دیروز مسافرت ما تمام شد و بعد از 9 روز به خانه برگشتیم. در این مسافرت شرایطی فراهم شد که من بتوانم در کنار اعضای خانواده تمام‌وقت باشم؛ و از اینکه در اول فروردین 14 روز کل کنگره تعطیل است بسیار خوشحال هستم و این‌یک تصمیم درست و حساب‌شده بود تا نیروها فرصت استراحت را داشته باشند، مکانی که برای مسافرت انتخاب کردم، بسیار دور بود و بیش از ده هزار کیلومتر با تهران فاصله داشت، موقع رفتن 26 ساعت و برگشتن حدود 15 ساعت در راه بودیم. ولی درمجموع به من و اعضای خانواده خیلی خوش گذشت.

بیل عزیز، از اینکه این نامه کوتاه است مرا ببخشید و در فرصت مناسب دنباله مطالب خودمان را ادامه می‌دهم.

 

دوست و برادر همیشگی در زمین و آسمان
حسین

 

 

April 3,2017
Dear Bill,
I hope you are fine, I am well.
Yesterday after 9 days we came home. During our travel I was blessed with having the chance to be with my family. 
I am so happy that we made the decision to have 14 days of holidays during spring. This was a wise decision to let our forces rest a bit.
The location I chose for my holidays was so far and it was about 10,000 kilometers away from Tehran. It took us 26 hours to get there and then another 15 hours to come back. All in all it was fun and we had a good time.
Dear Bill, forgive me for being brief. I will write fully later.
 
 
Friends and brothers on heaven and earth forever
Hossein
 
96/1/14

حسین عزیز،

خوشحالم که از تعطیلات خود به همراه خانواده لذت برده‌اید. دوره‌های این‌چنینی برای استراحت به‌منظور کسب قوای دوباره برای انجام‌وظیفه بزرگ‌تری که برای انجام آن فراخوانده شده‌ایم فوق‌العاده است.

وقتی‌که مسافرت بودید، دو تن از خواهرانم برای ملاقات من و ریتا به فلوریدا آمدند. سعی می‌کنیم که حداقل سالی یک‌بار چنین ملاقات‌هایی داشته باشیم تا در جریان زندگی یکدیگر قرار بگیریم. خوشبختانه زمانی که خواهرانم اینجا حضور داشتند هوا نیز عالی بود و از زمانی که با هم بودیم لذت بردیم.

در طی غیبت شما، من بلاگ های جدیدی برای وب‌سایت خود نوشتم، یک بلاگ درباره کنگره 60 به همراه لینک به مقاله کنگره 60 در مجله "مشاور" خواهم نوشت. هنگامی‌که این بلاگ بر روی سایت قرار بگیرد شما را در جریان خواهم گذاشت.

کار انتقال وب‌سایت من به پایگاه جدید ادامه دارد و امیدوارم که به‌زودی بتوانم مطالب جدیدی روی سایت قرار دهم.

در حال حاضر تنها می‌توانم بلاگ بنویسم و بر روی یک یا دو قسمت از سایت قرار دهم. این تکنولوژی بسیار برای من چالش‌انگیز است.

برای پاسخ دادن عجله نکنید، می‌دانم که کارهای بسیاری برای انجام دادن دارید.

 

دوست و برادر همیشگی بیل

 

April 3,2017

Dear Hossein,

I am delighted you had enjoyable holidays with your family.  Such periods of rest and reconnection are wonderful and refresh us for the larger work we have been called to do. While you were away, two of my sisters visited Rita and I here in Florida.  We try to do such visits at least once a year to catch up on all the news from our lives.  We were blessed with perfect weather during their visit and so enjoyed our time together.

During your absence, I also began writing new blogs for my website and will be doing a blog on Congress 60 with a link to the article on Congress 60 that appeared in Counselor.  I will let you know when the blog is posted.  Work on transitioning my website to a new platform continues and I hope to be able to post new papers soon.  At present, I can only do blogs and add papers in one or two sections of the site.  This technology is so challenging to me.

Take your time in responding.  I know many things awaiting your return from your holiday vacation.

 

Friends and Brothers Forever,

Bill

مترجم احسان رنجبر

ویژه ها

دیدگاه شما





0 دیدگاه

تاکنون نظری برای این مطلب ارسال نشده است .