English Version
This Site Is Available In English

برداشت از سی‌دی دیده‌بان

برداشت از سی‌دی دیده‌بان

در سی‌دی دیده‌بان گفته می‌شود: واژه‌ها را تغییر داده و جایگزینی کلمات را انجام دادیم، به خاطر اینکه بعضی از واژه‌ها مفهوم‌های خاصی دارند به‌طور مثال ما به‌جای استفاده از کلمه مدیر از کلمه نگهبان استفاده کرده و یا به‌جای رئیس جلسه یا رهبر جلسه از عنوان نگهبان استفاده می‌کنیم. نگهبان به معنای محافظ است یعنی کسی که از چیزی محافظت می‌کند.

در کنگره ۶۰ جلسه‌ای که برگزار می‌شود یک نفر به‌عنوان نگهبان دارد که باید جلسه را خوب مدیریت کرده و مراقب رفتارها و نظم کنگره باشد.

نگهبان باید از تمامی نیروها حفاظت کند تاکسی آسیب یا از بین نرود، ولی باید توجه داشته باشیم که نگهبان همان‌طور که حافظ کنگره است، رئیس نیست و همین‌طور آقا، سرور و فرمانده هم نیست بلکه کسی است که باید همه نیروها را حفظ کند.
ما می‌دانیم هر چیزی ساختاری دارد و کنگره ۶۰ هم از یک ساختاری پیروی می‌کند و به‌گونه‌ای طراحی‌شده است که اگر بنیان کنگره ۶۰ نباشد کنگره از بین نمی‌رود، این اتفاق می‌تواند به دو دلیل اتفاق بیفتد: یک مدیریت فعلی و دیگری مدیریت آینده.
بنابراین باید در کنگره ۶۰ یک ساختاری به وجود بیاید که این ساختار قوانین و سیاست‌گذاری کل کنگره را انجام بدهد. یک نفر به‌تنهایی نمی‌تواند همه کارها را انجام بدهد و احتیاج به نیرو و گسترش دارد و باید کارها تقسیم شوند.

در کنگره ۶۰ یک سیستمی طراحی‌شده است به نام (C14) که حروف C مخفف کلمه کنگره است، عدد ۱۴ هم یعنی کنگره ۱۴ نفرِ. ما در کنگره به‌جای اینکه اعضا را هیئت‌مدیره اعلام کنیم، آن‌ها را به‌عنوان دیده‌بان می‌شناسیم و از کلمه دیده‌بان استفاده می‌کنیم.

دیده‌بان در جنگ‌ها کسی بود که نظاره‌گر بود و به اطراف نگاه می‌کرد و در مسائلی دیگرکسانی که نظاره‌گر اوضاع‌واحوال مکانی هستند و افق جلو را در پیش دارند؛ دیده‌بان نامیده می‌شوند. دیده‌بانان مانند پیش برآورد بر مبنای مشاهده و نظاره‌گری خود اطلاعاتی را دریافت می‌کنند و به بقیه انتقال می‌دهند.

کسایی که به‌عنوان دیده‌بان‌ها خدمت می‌کنند؛ دو تا مسئولیت بر عهده‌دارند؛ یک مسئولیتی مانند اعضای هیئت‌مدیره یا مانند نمایندگان مجلس دارند که قوانین کنگره ۶۰ را تصویب می‌کنند و سپس نظاره‌گر نمایندگی‌ها هستند تا این قوانین به نحو احسن به اجرا درآید.

 

برداشت از سی‌دی: همسفر ندا رهجوی راهنما همسفر الهام (لژیون یکم)
تایپ: همسفر مبینا رهجوی راهنما همسفر پریسا (لژیون ششم) رابط خبری
ویراستاری و ارسال: همسفر لیلا رهجوی راهنما همسفر پریسا (لژیون سوم) دبیر سایت
همسفران نمایندگی ایران

ویژه ها

دیدگاه شما





0 دیدگاه

تاکنون نظری برای این مطلب ارسال نشده است .