English Version
English

پرفسور ویلیام ال وایت: تولید ویروس‌ها روش مبارزه طبیعت است بر علیه تهاجم ما به آنچه از طبیعت باقی‌مانده

پرفسور ویلیام ال وایت: تولید ویروس‌ها روش مبارزه طبیعت است بر علیه تهاجم ما به آنچه از طبیعت باقی‌مانده

99/7/24

حسین عزیز

بگذارید مطلب را با اعلام قدردانی به خاطر دوستی و ارتباطمان شروع کنم. کلمات شما همیشه در زمان افزایش ناراحتی در جهان روحیه‌بخش است. فشار طاقت‌فرسای این پاندمی و خصومتی که به خاطر انتخابات آمریکا به وجود آمده شرایطی به وجود آورده که من شخصاً به چنین ایجاد انگیزه و چنین حمایت‌هایی نیازمندم.

من به اثرات مثبت پاندمی کوئید ۱۹ فکر نکرده‌ام، اما موافقم که این فرصتی است برای همه ما تا درباره روابطمان با زمین و یکدیگر بی اندیشیم.

درحالی‌که تمامی توجه بر پاندمی متمرکز شده است، تعداد کمی به این نکته توجه داشته‌اند که ریشه این ویروس‌ها در تعرض انسان‌ها به زیستگاه‌های طبیعی نهفته است. به نظر می‌رسد که تولید ویروس‌ها روش مبارزه طبیعت است بر علیه تهاجم ما به آنچه از طبیعت باقی‌مانده.

امسال ایالات‌متحده به‌شدت از پاندمی، آتش‌سوزی‌های طبیعی سهمگین، سیل‌ها و طوفان‌ها آسیب‌دیده است. این‌ها همگی بیدارباش‌های شبیه به هم هستند که باید به آن‌ها توجه کنیم.

علیرغم محدودیت‌های پاندمی من و همسرم این هفته تولد ۶۸ سالگی او را جشن گرفتیم. ما برای یک رانندگی طولانی تفریحی رفتیم و در راه نهار را از یکی از رستوران‌های موردعلاقه‌مان تهیه کردیم. ما همچنان قرنطینه اجتماعی را تا حد ممکن رعایت می‌کنیم. ممنونم که استفاده روزانه از سرکه سیب برای سلامتی را پیشنهاد داده‌اید.

چقدر خوب است که علارغم رشد جمعیت کنگره ۶۰ در این سالها همچنان در زمان رسیدن رهایی برخورد شخصی با اعضا دارید. زمانی که من در نقشی مشابه بودم، خیلی سخت بود که چنین ارتباطی را با تک‌تک اعضا داشته باشم چرا که سازمان رشد کرده بود و باید زمان زیادی را صرف این کار می‌کردم. علیرغم این مسئله، مانند شما، من نیز سعی کردم که این ارتباط را که هم به صلاح من بود و هم می‌توانستم افراد را برای رسیدن به نقطه عطف ریکاوری تحسین کنم، حفظ نمایم.

هرروز صبح ایمیل‌هایی از افرادی که نیازمند کمک برای مشکلات اعتیاد هستند، متخصصان درمان و گروه‌های مختص ریکاوری دریافت می‌کنم. این ارتباطات مرا به‌گونه‌ای متصل ساخته است تا درزمانی که دیگر نمی‌توانم سفر کنم یا در کنفرانس‌های تخصصی و یا برنامه‌های تلویزیونی شرکت کنم، همچنان معنا را در زندگی احساس کنم.

فعالیت‌های خدمتی من دیگر به میزتحریرم محدودشده است و من سعی می‌کنم تا برای انتشار ریکاوری برای افراد، خانواده‌ها و جوامع از این نقطه تلاش کنم. این زمان فوق‌العاده‌ای در زندگی من است تا روی زندگی خودم و آموخته‌هایم در این طریق که من و شما پذیرفته‌ایم، تفکر کنم.

پیشنهاد کتاب مثنوی نوشته رومی پیشنهاد خوبی بود. یک ترجمه انگلیسی را گرفته‌ام و بسیار از آن لذت می‌برم. لطفاً اگر بازهم کتابی درباره تاریخ و فرهنگ ایران بود به من معرفی کنید. بسیار باید بیاموزم.

یکی از فایده‌های قرنطینه این است که زمان زیادی برای خواندن و تفکر دارم. مطالعه کردن یکی از لذت‌های عالی در زندگی من بوده است و من قدردان این زمان اضافی که برای انجام آن دارم، هستم.

منتظر دریافت لینک به مقاله آنی هستم.

سلام گرم من را خانواده و تمامی اعضای کنگره ۶۰ برسانید.

 

دوست و برادر همیشگی

بیل

 

Oct 15,2020

Dear Hossein,

Let me begin my expressing my appreciation for our continued communications and friendship. Your words are always uplifting and welcomed at a time of increasing distress around the world. The strain of the pandemic and the rancor spawned by the upcoming election in the U.S. has left me in need of such encouragement and support. I had not thought of positive effects of the covid-19 pandemic but agree that this is an opportunity for all of us to reflect on our relationship with the earth and with each other. With all of the attention on the effects of the pandemic, very few are noting that the source of these viruses is rooted in our human invasion of natural habitats. The viruses seem nature’s way of fighting back against our attacks on what is left of the natural world. The U.S. this year has been hit hard by the pandemic, by raging wildfires, floods, and hurricanes. These are all a singular warning that we should be heeding.

My wife and I spent the week celebrating her 68th birthday within the limits imposed by the pandemic.  We went for a long leisurely drive and picked up food at one of our favorite restaurants for lunch. We continue our social isolation and are doing what we can to protect ourselves. And thank you for the encouragement to take apple vinegar on a daily basis as a further protection of our health.

It is good that you have personal contact with all members reaching redemption within Congress 60 even as the numbers of such members have swelled over the years. When I was in a similar role, it was very hard to maintain such contact as my organization grew and the demands on my time increased. In spite of that, like you, I tried to maintain that personal contact both for my benefit and to express my admiration for those achieving such recovery milestones. 

I continue to receive emails each morning from people seeking help with addiction-related problems and from treatment professionals and recovery advocates. These communications keep me connected in a way I continue to find very meaningful since I am no longer traveling or participating in professional conferences or media events. My service activities have now narrowed to my writing desk from which I continue to do what I can to promote recovery for individuals, families, and communities. It is also a wonderful time of my life to simply reflect on my life and what I have learned from this special ministry that you and I have embraced.

Your recommendation of the book Masnavi written by Rumi was a good one. I was able to get an English translation and am enjoying it very much. Please feel free to recommend others books on Persian history and culture. I have much to learn. The one advantage of social isolation is that I have much more time to read and reflect. Reading has been one of the great joys of my life and I relish the expanded time I have for it.

I look forward to the link to Ani’s article.

Please extend my warmest regards to your family and all members of Congress 60.

Friends and Brothers Forever,

Bill

  مترجم: احسان رنجبر

 

ویژه ها

دیدگاه شما





0 دیدگاه

تاکنون نظری برای این مطلب ارسال نشده است .