1403/11/14
بیل عزیز امیدوارم خوب باشید، من خوب هستم.
حدود 11 روز دیگر در ایران هفدهمین کنگره بینالمللی دانش اعتیاد برگزار میگردد که محققین و دانشگاهیان زیادی در آن شرکت میکنند.
در این کنگره از طرف انتشارات دژاکام به مقالات برتر جوایز ارزنده داده میشود و همینطور یک پانل بسیار ارزشمند تحت عنوان:
Addiction Madicine Researchs And New Genomics Approaches
(تحقیقات پزشکی اعتیاد و رویکردهای جدید ژنومیک)
توسط کنگره 60 برگزار میگردد که رئیس پانل من هستم و همینطور دکتر آروین و دخترم آنی که دانشجوی دکترا سلولی و ملکولی است و همینطور دانشمند، که میشناسید، شرکت میکنند.
اکنون اگر برای شما نیز امکان پذیر است، شخصاً از شما دعوت میکنم که به صورت مجازی اگر امکانش وجود دارد، درمورد کنگره 60 حدود ده دقیقه و یا هر زمان که لازم میدانید در این پانل شرکت کنید که باعث افتخار همه ما خواهد بود و البته در این سخنرانی میخواهم شما را در شرایط سختی قرار بدهم حتی اگر این فیلم توسط یک موبایل هم تهیه شده باشد برای ما ارزشمند خواهد بود.
باز هم تکرار میکنم، نمیخواهم یک سخنرانی سخت و حساب شده باشد، حتی اگر به صورت ساده و یا یک درد و دل هم باشد، عالی میشود و اگر هم امکان پذیر نیست، مانعی ندارد؛ چون من خیلی دیر به شما اطلاع دادم.
همیشه سرفراز باشید
دوست و برادر همیشگی شما در زمین و آسمان
حسین
February 2, 2025
Dear Bill,
I hope you are doing well. I am doing fine.
In about 11 days, the 17th International Congress on Addiction Science will be held in Iran, with many researchers and academics in attendance.
During this congress, Dezhakam Publications will be awarding valuable prizes to the top research papers. Additionally, a highly significant panel titled "Addiction Medicine Researches and New Genomics Approaches" will be conducted by Congress 60, where I will be serving as the panel chair. Dr. Arvin, my daughter Ani (who is a PhD student in Cellular and Molecular Biology), and Dr. Daneshmand, whom you know, will also be participating.
If it is possible for you, I would like to personally invite you to join this panel virtually and speak for about 10 minutes (or for any duration you find appropriate) about Congress 60. It would be a great honor for all of us. Of course, I do not want to put you in a difficult situation— even if your speech is recorded simply on a mobile phone, it will still be highly valuable to us.
Again, I emphasize that this does not need to be a formal or structured speech—even if it is just a heartfelt talk, it would be wonderful. However, if it is not possible, I completely understand, as I am reaching out to you quite late.
Wishing you the best.
Your friend and brother, on Earth and in the heavens, forever
Hossein
مترجم: احسان رنجبر
تایپ: مسافر محمدحسین
تنظیم: مسافر ابراهیم
- تعداد بازدید از این مطلب :
272