تاریخ
سه شنبه 16 مهر 1398

دعوت به همکاری در بخش انگلیسی سایت کنگره۶۰

موضوع : اخبار داخلی
دعوت به همکاری همسفران و مسافران محترم در بخش انگلیسی سایت کنگره۶۰
دعوت به همکاری در بخش انگلیسی سایت کنگره۶۰

An Invitation to Most Respected Companions and Travelers

Liberation from addiction is not an end; it is a start of enjoying a new life through serving others!

As you all know, Congress60's English website has thousands of visitors daily from Europe and the United States. This fact highlights the necessity of updating this site with fresh news, articles and interviews from Persian site of Congress60.

You (our most respected reader) are invited to give us a hand and participate in this momentous action. You know this work is highly praised by Mr. Dezhakam who always emphasizes the importance of sharing our ideas, attitudes and performance with the world, so that those who are in need of being liberated from addiction find this path and reach redemption. This is a great hit.

The companion section of this site eagerly invites proficient translators from inside (Iran) and outside the country to help the English group in this regard. Please send an email to the following email addresses and announce if you are ready to cooperate in this precious and humanitarian work. You can also send us a translation of two paragraphs adopted from the Persian website as the sample of your work.

Best regards

Marjan Moradi & Elahe Sadeqi

دعوت به همکاری همسفران و مسافران محترم

رهایی از اعتیاد پایان خط نیست بلکه آغاز خدمت به مردم است

 

همان‌گونه که مستحضرید بخش انگلیسی سایت کنگره۶۰ روزانه ده‌ها هزار بازدیدکننده از کشورهای اروپایی و امریکا دارد.این امر اهمیت به‌روزرسانی مطالب را از طریق ترجمه اخبار جدید،مقالات و مصاحبه‌ها خاطرنشان می‌کند.

از شما خواننده‌ی بسیار محترم دعوت می‌کنیم تا در این امر خطیر ما را یاری نمایید.

شما به‌خوبی میدانید که آقای مهندس دژاکام  همواره بر اهمیت به اشتراک گذاشتن عقاید،ایده‌ها و عملکردمان با جهانیان تأکید داشته‌اند. تا آنانی که محتاج یافتن راه درمان اعتیاد هستند، بتوانند این مسیر را بیابند و به رهایی برسند که این خود پیروزی بزرگی است..

بخش همسفران سایت انگلیسی از عزیزان داخل و خارج از کشور که تمایل به همکاری دارند، تقاضا دارد تا ایمیلی به یکی از آدرس‌های زیر ارسال نمایند.ضمناً شما می‌توانید دو پاراگراف از یکی از مطالب فارسی را در بخش فارسی ترجمه کرده و به‌عنوان نمونه کار خود به این آدرس‌ها یا تلگرام بفرستید.

با احترام

مرجان مرادی و الهه صادقی

Telegram ID E-mail Adress    
@marjanm60 marjanmoradi60@yahoo.com Marjan Moradi
@Elaahes60 el_sdg2004@yahoo.com Elahe Sadeqi

 

تعداد بازدید از این مطلب : 39033
ادامه مطالب در آرشیو اخبار داخلی
دیدگاه شما
نام :  
ایمیل :  
دیدگاه :  
 
دیدگاه ها
21 نظر  
  • نجمه
زمان ارسال
1398/07/25 10:3:49
خدارا شکر که شما دو عزیز را کنارم دارم الهی هرروز موفق تر باشید امیدوارم بتونم در این بخش هم آموزش بگیرم باید تلاش کنم
  • سعید- شعبه ارتش
با سلام و خدا قوت خیلی هم عالی... بنده سطح زبانم در حد (pre-intermediate) هستش و با کمال میل , مایل به همکاری میباشم.. و در صدد ارتقاء سطح زبان انگلیسی میباشم.
  • رضا قلی پور (همسفر )
زمان ارسال
1398/07/24 17:32:28
سلام و خدا قوت.
  • علی اکبر لژیون ۲۱سلمان فارسی
زمان ارسال
1398/07/22 6:2:24
سلام وخداقوت به این دوشیر زن کنگره که عمل عظیمی را دارن رونق میدن .از خداوند خواستارم من هم بتوانم خدمتگذار واقعی کنگره باشم
  • Mohsensaed
زمان ارسال
1398/07/21 13:48:48
خداقوت
  • مسافر محمد عینی(لژیون نجف آباد)
زمان ارسال
1398/07/20 13:10:21
خداقوت خدمت سرکار خانم مرجان والهه. تشکر از زحمات شما.
  • صبا
زمان ارسال
1398/07/17 21:47:2
No creature steps into the yard for futility هیچ موجودی جهت بیهودگی قدم به حیات نمی نهد
  • akram
زمان ارسال
1398/06/13 0:27:40
tankiyo
  • همسفر اعظم لژیون ۲۳
زمان ارسال
1397/10/15 9:37:47
خانم مرجان وخانم الهه عزیز خدا قوت وتشکر از زحماتی که میکشید ❤
  • همسفر مریم.شعبه سلمان فارسی
زمان ارسال
1397/06/11 23:12:32
هفته سایت مبارک . خدا قوت خانم مرجان و خانم الهه عزیز
  • همسفر مریم.شعبه سلمان فارسی
زمان ارسال
1397/06/11 23:12:31
هفته سایت مبارک . خدا قوت خانم مرجان و خانم الهه عزیز
  • همسفر مریم
زمان ارسال
1397/03/03 0:38:21
متشکرم از زحمات شما عزیزان:خانم مرجان و خانم الهه عزیزم خدا قوت
  • رضا قلی پور (همسفر )
زمان ارسال
1397/02/17 21:1:15
مایلم در این بخش همکاری نمایم.
  • پروین همسفر علی
زمان ارسال
1397/02/08 0:45:47
با عرض سلام خدمت خانمها مرادی وصادقی برایتان ارزوی موفقیت دارم امیدوارم بنیان کنگره 60 جهانی وبنگذارش مهندس عزیز وخانواده محترمش سلامت وپایدار باشند
  • امید
زمان ارسال
1396/10/23 16:38:15
باسلام خسته نباشیدمن مسافرتخریب 9سال مصرف انتی ایکس شیشه هنوزمانتیجه سفراول موفق نشدم یک ازشماسوال کنم همسفربرای مسافردرمان اعتیادنتیجه برسیدیانه؟
  • همسفرزهرا( شعبه شیخ بهایی اصفهان)
زمان ارسال
1396/10/14 7:56:29
درود بر پیشگامان ترجمه ی بخش انگلیسی سایت. خداقوت به خانم مرجان وخانم الهه ی عزیز،،،بااینکه در زمینه ی تجربه هیچ آموزشی ندیدم،،اما مشتاقانه تلاش میکنم مهارت لازم را کسب کنم تا بتوانم درکنارشما عزیزان آموزش بگیرم... به امید آنروز زیبا خداقوت به خانم مرجان وخانم الهه ی عزیز
  • مسافر طیب - قندیان تبریز
زمان ارسال
1396/10/09 16:4:43
سلام و خدا قوت.من 88 مترجمی تمام کرده ام.الان سفر دوم هستم و در وبلاگ و ot خدمت میکنم. ترجمه انگلیسی به فارس ام بد نیست.نمیدانم به درد کنگره میخورم یا نه.
  • محمدمحمودی
زمان ارسال
1396/01/28 7:55:44
خوشابحال کسانیکه زبان انگلیسی شون قویه و میتونن خدمت کنن تو این زمینه....چراکه یه جورایی درجهت جهانی تر شدن خدمت میکنه این بخش سایت....واقعا که لیاقت میخواد و خوش ب حالشون...خداقوت له نویسندگان و خادمان این بخش...🌹🌹🌹خداقوت🌹🌹🌹
  • ehsan bagher
زمان ارسال
1395/12/21 20:24:33
.have a nice time and good luck
  • Reza Gholipour
زمان ارسال
1395/12/19 21:3:56
I am very happy ,because you are doing true works
  • Ehsan Ranjbar
زمان ارسال
1395/12/18 7:39:13
You are doing a nice job, keep up the good work.
آخرین عناوین
پربیننده ترین مطالب