حسین عزیز؛
دیدن ایمیل جدید از شما همیشه باعث خوشحالی است. عروسی تروی و کیم یک رویداد فوقالعاده بود و من و ریتا از این زمان با خانواده جدیدمان لذت بردیم. من و شما هر دو نعمت داشتن خانواده بهعنوان بنیاد این مأموریت بزرگ که در حال انجامان راداریم. (منظور داشتن خانواده است)
من با دکتر دانشمند در تماس هستم و منتظر دریافت اطلاعات مربوط به پرسشنامه دوم هستم. اطلاعات پرسشنامه اول واردشده است و ما به محض آن که اطلاعات قسمت دوم را دریافت کنیم آنالیز با جزئیات را شروع خواهیم نمود. من واقعاً امیدوارم که نوشتن پیشنویس مقاله را در ژانویه آغاز کنم و آن را برای شما و دکتر دانشمند ارسال کنم تا نظرات خود را دران اعمال کنیم.
مطمئن هستم در هنگام نوشتن این پیشنویس سؤالهایی نیز خواهم داشت که آن ها را نیز ارسال خواهم نمود. لطفاً تقدیرات و تشکرات من را به گوش تمام اعضای لژیون ویلیام وایت برسانید. این همچنان باعث افتخار من است که این لژیونها بنام من را برخوردارند؛ مانند شما من نیز متوجه ناکامل بودن ریکاوری خود نبودم تا زمانی که سیگار کشیدن را قطع کردم. در فرهنگی که من دران رشد کردم سیگار کشیدن بهقدری رایج بود که بهعنوان اعتیاد به آن نگاه نمیکردند و من نیز هیچگاه بهعنوان اعتیاد به آن نگاه نمیکردم و این نگرش من تا سالها بعد از ریکاوری من از اعتیاد همچنان ادامه داشت. امروز متوجه شدهام که قطع کردن سیگار قدم بزرگی برای سلامت عمومی من و نیز برای ریکاوری از اعتیاد من بوده است. عمیقترین تبریکات و تشویقهای من را به گوش تمام کسانی که در کنگره 60 در حال برداشتن این قدم مهم هستند، برسانید.
علاقهمندم که درباره قطع سیگار در کنگره 60 بروی سایت خود وبلاگ نویسی کنم. آیا تمایل دارید که در نوشتن به من کمک کنید؟(بهعنوان نویسنده) من میتوانم پیس نویس را برای بازنویسی و اعمال تغییرات برای شما ارسال کنیم. اگر علاقه به انجام این کاردارید من را در جریان قرار بدهید. این از مقالهای که باهم در حال انجام آن هستم، جدا خواهم بود.
از آنهایی که تمام قراردادهایم بهجز یک قرارداد مشاوره را به پایان رساندهام، زندگی من یک ریتم آرامتر و متعادلتر به خود گرفته است. همچنان هرروز صبح مینویسم اما وقت بیشتری را برای خواندن، تفکر کردن و بودن با خانواده اختصاص دادهام. زندگی شیرین است.
دوست و برادر همیشگی
بیل
مترجم: احسان رنجبر
منبع کنگره 60
- تعداد بازدید از این مطلب :
3027